키타데 나나 0ㅅ0
목소리 처음 들었을때가 아마
강철의 연금술사 ED을 듣고 알았죠 ..;;
귀엽고 독특한 목소리죠 0ㅅ0 ㅋㅋ
이때문에 조금 끌리긴 했는데
노래를 들어봅시다아 0ㅅ0
-------------------------------------------
싱글 정보
싱글: KISS or KISS
아티스트: 北出菜奈
카테고리 번호: SECL-199
음질 속성: FLAC
앨범 릴리즈 날짜: 2005/06/01
Tracklist:
1. KISS or KISS
2. 挑発ガール
3. KISS or KISS (Instrumental)
kiss or kiss
ねぇ,言葉だけじゃずっと
네코토바다케쟈즛-토
음, 말로는 계속
つわらない想いがあるから
츠타와라나이오모이가아루카라
전할 수 없는 마음이 있으니까
全部空っぽにしてこっちを見て
젬부카랏-보니시테콧-치오미테
모두 텅 비워버리고 여기를 봐요
うちぬくほど私だけでしょ?
우치누쿠호도와타시다케데쇼
꿰뚫어 볼수록 나뿐이죠?
溶けるまで kiss or kiss
토케루마데 kiss or kiss
녹을때까지 kiss or kiss
ほら今見つめてる私の笑顔のくも
호라이마미쯔메테루와타시노에가오노쿠모
봐요, 지금 바라보는 내 웃는 얼굴의 마음도
本との所なんて少しもずかめないのよ
혼토노코토노난테스코시모즈카메나이노요
진정한 장소 같은 건 조금도 잡히질 않아요
どれだけいっぱいの時を過ごしてきても
도레다케입빠이노토키오스고시테키테모
얼마만큼 많은 시간을 보내와도
二つはひとつになんてなれないでしょ
후타츠와히토츠니난테나레나이데쇼
둘은 하나가 되지 않잖아요
ねぇ,言葉だけじゃきっと
네코토바다케쟈킷-토
음, 말로는 분명
結ばれない想いがあるから
무스바레나이오모이가아루카라
통하지 않는 마음이 있으니까
一瞬も逃さないでもっと抱いて
잇슘모노가사나이데못토다이테
한순간도 떨어지지 말고 좀 더 안아줘요
これるほど私だけでしょ?
코와레루호도와타시다케데쇼
망가질수록 나뿐이죠?
本きのまま kiss or kiss
혼키노마마 kiss or kiss
진심 그대로 kiss or kiss
少しは傷付いてる優しいだけの愛情は
스코시와키즈이테루야사시이다케노아이죠-와
조금은 알아요 다정함 뿐인 애정은
むやみに注いでもこぼれて冷えてゆくだけ
무야미니소소이데모코보레테히에테유쿠다케
너무 지나쳐도 넘쳐 흘러 식어갈 뿐
どんなに絶たいの愛を信じてきても
돈-나니젯타이노아이오신-지테키테모
얼마만큼절대적인 사랑을 믿어봐도
永遠にさめない夢は見れないでしょ
에이엔니사메나이유메와미레나이데쇼
영원히 식지 않는 꿈은 꿀 수 없잖아요
ねぇ,言葉だけじゃきっと
네코토바다케쟈킷-토
음, 말로는 분명
みち足りない想いがあるから
미치타리나이오모이가아루카라
만족할 수 없는 마음이 있으니까
一瞬も逃さないでもっとふれて
잇슘모하나사나이데못토후레테
한순간도 떨어지지 말고 좀 더 닿아봐요
消せないほど私だけでしょ?
케세나이호도와타시다케데쇼?
지울 수 없을만큼 나뿐이죠?
何度でも kiss or kiss
난-도데모 kiss or kiss
몇번이고 kiss or kiss
このまま運命の人と出逢わなくても
코노마마움메-노히토토데아와나쿠데모
이대로 운명의 사람과 만날 수 없다해도
私と貴方はここで出逢ってたでしょ
와타시토아나타와코코데데앗-타데쇼
나와 그대는 여기서 만났잖아요
ねぇ,言葉だけじゃずっと
네코토바다케쟈즛-토
말로는 계속
つわらない想いがあるから
츠타와라나이오모이가아루카라
전할 수 없는 마음이 있으니까
全部空っぽにしてこっちを見て
젬부카랏-보니시테콧-치오미테
모두 텅 비워버리고 여기를 봐요
うちぬいでよ私だけでしょ
우치누이데요와타시다케데쇼?
꿰뚫어봐요 나뿐이죠?
本きのまま kiss or kiss
혼키노마마 kiss or kiss
진심 그대로 kiss or kiss
挑発ガール
鳴呼大嫌い
아아다이키라이
아아정말싫어요
色戀は好かない
이로코이와스카나이
색깔있는사랑끌리지않아요
愛情など笑顔で消去
아이죠-나도에가오데죠쿄
애정따윈웃는얼굴로제거
最初から
사이쇼카라
처음부터
そういうつもりでも
소-이우츠모리데모
그렇게말할작정이었어도
ねぇ良いじゃない?
네-이이쟈나이?
뭐괜찮잖아요?
まだ止めないで
마다토메나이데
아직멈추지말아요
溺れてゆくならそれでいい
오보레테유쿠나라소레데이이
빠져들어가는거라면그것으로됐어요
あたしが良いんでしょう?
아타시가이인데쇼-?
내가좋은거잖아요?
お望みのままに夢に變えて
오노조미노마마니유메니카에테
바라는대로꿈으로바꾸어
見せて差し上げる
미세테사시아게루
보여주겠어요
鳴呼興味無い
아아쿄-미나이
아아흥미없어요
口先は要らない
쿠치사키와이라나이
입에발린말은필요없어요
正當化は無樣でしょうよ
세이토-카와무요-데쇼-요
정당화는무용지물이죠
「寂しい」とか
「사비시이」토카
「외롭다」던가
めそめそ言えるほど
메소메소이에루호도
훌쩍훌쩍말할정도로
簡單じゃない
칸탄쟈나이
간단하지않아요
眼を開けないで
메오아케나이데
눈을뜨지말아요
汚れてゆくならかまわない
요고레테유쿠나라카마와나이
더럽혀져가는거라면상관안해요
あたしが欲しいでしょう?
아타시가호시이데쇼-?
나를원하잖아요?
お好みの樣に夜にさいて
오코노미노요-니요루니사이테
좋아하는대로밤에피어
魅せて差し上げる
미세테사시아게루
보여주겠어요
You are just liar
Rent me, and show time
Don't be afraid yeah...
飛んでゆくの
톤데유쿠노
날아가는거예요
どんどん突き動かされる絶叫
돈돈츠키ㅜ고카사레루젯쿄-
점점움직이게하는절규
You are just liar
Feel me, and show time
Don't be afraid yeah...
飛んでゆくの
톤데유쿠노
날아가는거예요
だんだん昇り詰めてゆく絶頂
단단노보리츠메테유쿠젯쵸-
점점채워올라가는절정
溺れてゆくならそれでいい
오보레테유쿠나라소레데이이
빠져들어가는거라면그것으로됐어요
あたしが良いんでしょう?
아타시가이인데쇼-?
내가좋은거잖아요?
汚れてゆくならかまわない
요고레테유쿠나라카마와나이
더럽혀져가는거라면상관안해요
あたしが欲しいでしょう?
아타시가호시이데쇼-?
나를원하잖아요?
手にしたものなら何もない
테니시타모노나라나니모나이
손에넣은것은아무것도없어요
あたしの勝手でしょう?
아타시노캇테데쇼-?
내멋대로죠?
欲望の果てに消える
요쿠보-노하테니키에루
욕망의끝에사라지는
今夜きりの夢は夢
콘야키리노유메와유메
오늘밤뿐의꿈은꿈
댓글을 달아 주세요