파워풀한(?) HIGH and MIGHTY COLOR의 새 앨범입니다..
4월20일날 냅다 질렀는데.... 오늘 왔네요 0ㅅ0 ㅋ
후후 지른 보람이 있네요 ...
다른 앨범보다 우선순위를 두고 !
첫번째로 사버렸습니다~
5월 15일 전까지는 4월달 앨범을 다 사두어야겠네요 0ㅅ0
그럼 추천 음악목록 궈궈 ~
---------------------------------------------------------
앨범 정보
앨범: Rock PIT
아티스트 : HIGH and MIGHTY COLOR
카탈로그 번호. : SECL-627
음질 속성: FLAC
앨범 릴리즈 날짜: 2008/03/19
Track list:
아티스트 : HIGH and MIGHTY COLOR
카탈로그 번호. : SECL-627
음질 속성: FLAC
앨범 릴리즈 날짜: 2008/03/19
Track list:
1. Amazing-Prelude of ROCK PIT-
2. Break now!
3. TOXIC
4. フラッシュバック-digital grain mix-
5. HINATA
6. EARTH
7. *SKIT*
8. ギャンブリング
9. メキメキ
10. ZERO SYMPATHY
11. ROSIER
12. 東京ナイト
13. 手紙
14. 木漏レビノ歌 -ROCK PIT ver.-
Amazing-Prelude of ROCK PIT-
amazing 溢れる想い君はきっと堪えて
amazing 아후레루오모이키미와킷토코라에테
amazing 흘러넘치는 마음 그대는 분명히 억누르고
amazing 叶えたいから忘れないよずっと
amazing 카나에타이카라와스레나이요즛토
amazing 이루고 싶으니까 잊지 않아 계속
君はどこでも (Like I'm in the bottom of the world)
키미와도코데모 (Like I'm in the bottom of the world)
그대는 어디에서라도 (Like I'm in the bottom of the world)
前を向いてた (There's nothing of the protection)
마에오무이테타 (There's nothing of the protection)
앞을 향하고 있었어 (There's nothing of the protection)
光り輝く (Even this conflict wasting time)
히카리카가야쿠 (Even this conflict wasting time)
빛이 빛나는 (Even this conflict wasting time)
夜明けを求めて まだ遠くて
요아케오모토메테 마다토오쿠테
새벽을 원하면서 아직 멀어서
希望に疲れた心はもう二度と姿亡きもの求め
키보우니쯔카레타코코로와모우니도토 스가타나키모노모토메
희망에 지친 마음은 이제 두 번 다시 형태 없는 것을 찾아서
空へ
소라에
하늘로
amazing (you remember) 溢れる想い君はきっと堪えて
amazing (you remember) 아후레루오모이키미와킷토코라에테
amazing (you remember) 흘러넘치는 마음 그대는 분명히 억누르고
amazing (you remember) 叶えたいから忘れないよずっと
amazing (you remember) 카나에타이카라와스레나이요즛토
amazing (you remember) 이루고 싶으니까 잊지 않아 계속
波は静まり (My emotion is already burst)
나미와시즈마리 (My emotion is already burst)
파도는 잠잠해지고 (My emotion is already burst)
無音の彼方へ消てく
무곤노카나타에키에테쿠
소리없는 저편으로 사라져가
月夜に浮べてた面影まだ今も姿亡きもの求め
쯔키요니우카베타오모카게마다이마모 스가타나키모노모토메
달밤에 떠올랐던 모습 아직 지금도 형태없는 것을 찾아서
空へ
소라에
하늘로
amazing (You remember) 溢れる想いひとり涙をこらえて
amazing (You remember) 아후레루오모이히토리나미다오코라에테
amazing (You remember) 흘러넘치는 마음 혼자 눈물을 억누르고
amazing (you remember) 叶えたいから忘れないよずっと
amazing (you remember) 카나에타이카라와스레나이요즛토
amazing (you remember) 이루고 싶으니까 잊지 않아 계속
”Believe in yourself and the present.
Whatever happened you can get over”
you said, so I can believe myself,
this environment and this moment.
Ready go! I don't wanna anymore.
You have gone away to the neo universe.
Like a bomb! Everything is already burst.
But I don't cry, cause you will rebirth.
amazing 愛しき友よ君は帰らぬ旅人
amazing 이토시키토모요키미와카에라누타비비토
amazing 사랑스러운 친구여 그대는 돌아오지 않는 나그네
amazing 出逢えたこと忘れないよ
amazing 데아에타코토와스레나이요
amazing 만날 수 있었던 걸 잊지 않아
amazing (You remember) 溢れる想い君にサヨナラ告げても
amazing (You remember) 아후레루오모이키미니사요나라쯔게테모
amazing (You remember) 흘러넘치는 마음 그대에게 안녕을 고해도
amazing (you remember) 叶えたいから忘れないよ
amazing (you remember) 카나에타이카라와스레나이요
amazing (you remember) 이루고 싶으니까 잊지 않아
生まれ変わるだろう
우마레카와루다로우
다시 태어나겠지
You remember.
You remember.
Ready go! I don't wanna anymore.
You have gone away to the neo universe.
Like a bomb. Everything is already burst.
But I don't cry, cause you will rebirth.
amazing 아후레루오모이키미와킷토코라에테
amazing 흘러넘치는 마음 그대는 분명히 억누르고
amazing 叶えたいから忘れないよずっと
amazing 카나에타이카라와스레나이요즛토
amazing 이루고 싶으니까 잊지 않아 계속
君はどこでも (Like I'm in the bottom of the world)
키미와도코데모 (Like I'm in the bottom of the world)
그대는 어디에서라도 (Like I'm in the bottom of the world)
前を向いてた (There's nothing of the protection)
마에오무이테타 (There's nothing of the protection)
앞을 향하고 있었어 (There's nothing of the protection)
光り輝く (Even this conflict wasting time)
히카리카가야쿠 (Even this conflict wasting time)
빛이 빛나는 (Even this conflict wasting time)
夜明けを求めて まだ遠くて
요아케오모토메테 마다토오쿠테
새벽을 원하면서 아직 멀어서
希望に疲れた心はもう二度と姿亡きもの求め
키보우니쯔카레타코코로와모우니도토 스가타나키모노모토메
희망에 지친 마음은 이제 두 번 다시 형태 없는 것을 찾아서
空へ
소라에
하늘로
amazing (you remember) 溢れる想い君はきっと堪えて
amazing (you remember) 아후레루오모이키미와킷토코라에테
amazing (you remember) 흘러넘치는 마음 그대는 분명히 억누르고
amazing (you remember) 叶えたいから忘れないよずっと
amazing (you remember) 카나에타이카라와스레나이요즛토
amazing (you remember) 이루고 싶으니까 잊지 않아 계속
波は静まり (My emotion is already burst)
나미와시즈마리 (My emotion is already burst)
파도는 잠잠해지고 (My emotion is already burst)
無音の彼方へ消てく
무곤노카나타에키에테쿠
소리없는 저편으로 사라져가
月夜に浮べてた面影まだ今も姿亡きもの求め
쯔키요니우카베타오모카게마다이마모 스가타나키모노모토메
달밤에 떠올랐던 모습 아직 지금도 형태없는 것을 찾아서
空へ
소라에
하늘로
amazing (You remember) 溢れる想いひとり涙をこらえて
amazing (You remember) 아후레루오모이히토리나미다오코라에테
amazing (You remember) 흘러넘치는 마음 혼자 눈물을 억누르고
amazing (you remember) 叶えたいから忘れないよずっと
amazing (you remember) 카나에타이카라와스레나이요즛토
amazing (you remember) 이루고 싶으니까 잊지 않아 계속
”Believe in yourself and the present.
Whatever happened you can get over”
you said, so I can believe myself,
this environment and this moment.
Ready go! I don't wanna anymore.
You have gone away to the neo universe.
Like a bomb! Everything is already burst.
But I don't cry, cause you will rebirth.
amazing 愛しき友よ君は帰らぬ旅人
amazing 이토시키토모요키미와카에라누타비비토
amazing 사랑스러운 친구여 그대는 돌아오지 않는 나그네
amazing 出逢えたこと忘れないよ
amazing 데아에타코토와스레나이요
amazing 만날 수 있었던 걸 잊지 않아
amazing (You remember) 溢れる想い君にサヨナラ告げても
amazing (You remember) 아후레루오모이키미니사요나라쯔게테모
amazing (You remember) 흘러넘치는 마음 그대에게 안녕을 고해도
amazing (you remember) 叶えたいから忘れないよ
amazing (you remember) 카나에타이카라와스레나이요
amazing (you remember) 이루고 싶으니까 잊지 않아
生まれ変わるだろう
우마레카와루다로우
다시 태어나겠지
You remember.
You remember.
Ready go! I don't wanna anymore.
You have gone away to the neo universe.
Like a bomb. Everything is already burst.
But I don't cry, cause you will rebirth.
TOXIC
I wanna hold you, kiss you. I miss you.
BUT I can't go back that I was.
I wanna close to you. I could trust you. But now.
I wanna hold you, kiss you. I miss you.
BUT I can't go back that I was.
I wanna close to you. I could trust you. But now.
抱いた腕に絡み付く 温もり やけに切なくて振りほどいた
다이타우데니카라미쯔쿠 누쿠모리 야케니세쯔나쿠테후리호도이타
안은 팔에 얽혀오는 따스함 무척 안타까워서 흔들어서 뿌리쳤어
側にいるはずの君との 心の距離 どうしても遠く感じてる
소바니이루하즈노키미토노 코코로노쿄리 도우시테모토오쿠칸지테루
곁에 있을 터인 너와의 마음의 거리 아무리 해도 멀게 느껴져
深く深く突き刺さる未だ消せないトゲ
후카쿠후카쿠쯔키사사루마다케세나이도케
깊게 깊게 박힌 아직 지울 수 없는 가시
今すぐ朽ち果てたならいっそまだ楽なのに…
이마스구쿠치하테타나라잇소마다라쿠나노니…
지금 당장 완전히 썩는다면 오히려 아직 편할텐데…
頭に焼き付いて離れない
아타마니야키쯔이테하나레나이
머리에 눌러붙어서 떨어지지않는
あの日の記憶 抜け出せないまま。
아노히노키오쿠 누케다세나이마마.
그 날의 기억 도망치지 못한 채.
I wanna close to you. I could trust you. But now.
今も君の指先に触れたいのに
이마모키미노유비사키니후레타이노니
지금도 너의 손끝에 닿고 싶은데도
失う痛みに怯え
우시나우이타미니오비에
잃는 아픔을 겁내고
触れたいと思うほどに遠ざけてしまう
후레타이토오모우호도니토오자케테시마우
닿고 싶다고 생각할수록 멀리해버려
きつく強く閉ざされて未だ開かないドア
키쯔쿠쯔요쿠토자사레테마다히라카나이도아
강하게 꼭 닫힌 채 아직 열리지않는 문
このまま突き放せたらいっそまだ楽なのに…
코노마마쯔키하나세타라잇소마다라쿠나노니…
이대로 뿌리칠 수 있다면 오히려 아직 편할텐데…
頭に焼き付いて離れない
아타마니야키쯔이테하나레나이
머리에 눌러붙어 떨어지지않는
愛した記憶 無くせないまま。
아이시타키오쿠 나쿠세나이마마.
사랑했던 기억 없애지 못한 채.
Calling you. Daylight becoming frustration. Like avoiding us.
Calling you. Calling me. There are pictures in my mind.
Calling me. Daylight becoming frustration. Like forcing toward me.
深く深く突き刺さる未だ消えないトゲ
후카쿠후카쿠쯔키사사루마다케세나이도케
깊게 깊게 박힌 아직 지울 수 없는 가시
全てを投げ捨てたなら答えさえいらないのに…
스베테오나게스테타나라코타에사에이라나이노니…
전부를 던져버린다면 정답마저 필요없을텐데…
頭に焼き付いて離れない
아타마니야키쯔이테하나레나이
머리에 눌러붙어서 떨어지지않는
あの日の記憶 抜け出せないまま。
아노히노키오쿠 누케다세나이마마.
그 날의 기억 도망치지 못한 채.
BUT I can't go back that I was.
I wanna close to you. I could trust you. But now.
I wanna hold you, kiss you. I miss you.
BUT I can't go back that I was.
I wanna close to you. I could trust you. But now.
抱いた腕に絡み付く 温もり やけに切なくて振りほどいた
다이타우데니카라미쯔쿠 누쿠모리 야케니세쯔나쿠테후리호도이타
안은 팔에 얽혀오는 따스함 무척 안타까워서 흔들어서 뿌리쳤어
側にいるはずの君との 心の距離 どうしても遠く感じてる
소바니이루하즈노키미토노 코코로노쿄리 도우시테모토오쿠칸지테루
곁에 있을 터인 너와의 마음의 거리 아무리 해도 멀게 느껴져
深く深く突き刺さる未だ消せないトゲ
후카쿠후카쿠쯔키사사루마다케세나이도케
깊게 깊게 박힌 아직 지울 수 없는 가시
今すぐ朽ち果てたならいっそまだ楽なのに…
이마스구쿠치하테타나라잇소마다라쿠나노니…
지금 당장 완전히 썩는다면 오히려 아직 편할텐데…
頭に焼き付いて離れない
아타마니야키쯔이테하나레나이
머리에 눌러붙어서 떨어지지않는
あの日の記憶 抜け出せないまま。
아노히노키오쿠 누케다세나이마마.
그 날의 기억 도망치지 못한 채.
I wanna close to you. I could trust you. But now.
今も君の指先に触れたいのに
이마모키미노유비사키니후레타이노니
지금도 너의 손끝에 닿고 싶은데도
失う痛みに怯え
우시나우이타미니오비에
잃는 아픔을 겁내고
触れたいと思うほどに遠ざけてしまう
후레타이토오모우호도니토오자케테시마우
닿고 싶다고 생각할수록 멀리해버려
きつく強く閉ざされて未だ開かないドア
키쯔쿠쯔요쿠토자사레테마다히라카나이도아
강하게 꼭 닫힌 채 아직 열리지않는 문
このまま突き放せたらいっそまだ楽なのに…
코노마마쯔키하나세타라잇소마다라쿠나노니…
이대로 뿌리칠 수 있다면 오히려 아직 편할텐데…
頭に焼き付いて離れない
아타마니야키쯔이테하나레나이
머리에 눌러붙어 떨어지지않는
愛した記憶 無くせないまま。
아이시타키오쿠 나쿠세나이마마.
사랑했던 기억 없애지 못한 채.
Calling you. Daylight becoming frustration. Like avoiding us.
Calling you. Calling me. There are pictures in my mind.
Calling me. Daylight becoming frustration. Like forcing toward me.
深く深く突き刺さる未だ消えないトゲ
후카쿠후카쿠쯔키사사루마다케세나이도케
깊게 깊게 박힌 아직 지울 수 없는 가시
全てを投げ捨てたなら答えさえいらないのに…
스베테오나게스테타나라코타에사에이라나이노니…
전부를 던져버린다면 정답마저 필요없을텐데…
頭に焼き付いて離れない
아타마니야키쯔이테하나레나이
머리에 눌러붙어서 떨어지지않는
あの日の記憶 抜け出せないまま。
아노히노키오쿠 누케다세나이마마.
그 날의 기억 도망치지 못한 채.
フラッシュバック-digital grain mix-
戸惑いながらそう今日も僕ら 交わらぬ道だけど歩き出して
토마도이나가라소우쿄우모보쿠라 마지와라누미치다케도아루키다시테
망설이면서 그래 오늘도 우리들 교차하지 않는 길이지만 걷기 시작하고
ぶつかり合うとしても構わない 手に入れるために
부쯔카리아우토시테모카마와나이 테니이레루타메니
서로 부딪친다고 해도 상관없어 손에 넣기 위해서
眼に映る全ての物が希望で包まれていた
메니우쯔루스베테노모노가키보우데쯔쯔마레테이타
눈에 비치는 모든 것이 희망으로 감싸안겨 있었어
僕らには何一つ恐いモノなんて無いはずだったんだ
보쿠라니와나니히토쯔코와이모노난테나이하즈닷탄다
우리들에게는 무엇 하나 무서운 것 따위 없을 터였어
描いた未来を疑わずにいた 優しい笑顔で裏切られていた
에가이타미라이오우타가와즈니이타 야사시이에가오데우라기라레테이타
그렸던 미래를 의심하지 않고 있었어 상냥한 웃는 얼굴에 배신당하고 있었어
訳も分からずに溢れた問い掛けの答えも未だに聞けず終いのまま
와케모와카라즈니아후레타토이카케노코타에모이마다니키케즈시마이노마마
이유도 모르고 흘러넘친 질문의 답도 아직까지 묻지 못하고 끝인 채
戸惑いながらそう今日も僕ら 交わらぬ道だけど走り出して
토마도이나가라소우쿄우모보쿠라 마지와라누미치다케도하시리다시테
망설이면서 그래 오늘도 우리들 교차하지 않는 길이지만 뛰기 시작하고
ぶつかり合うとしても構わない 取り戻す為
부쯔카리아우토시테모카마와나이 토리모도스타메
서로 부딪친다고 해도 상관없어 되찾기 위해
忘れないでずっと追い掛けているのは 瞳には映らない
와스레나이데즛토오이카케테이루노와 히토미니와우쯔라나이
잊지마 계속 쫓고 있는 건 눈동자에는 비치지 않아
言葉じゃ表せない feel my soul believe my heart
코토바쟈아라와세나이 feel my soul believe my heart
말로는 나타낼 수 없어 feel my soul believe my heart
あの頃の未来が今も胸に輝いている
아노코로노미라이가이마모무네니카가야이테이루
그 시절의 미래가 지금도 가슴에 빛나고 있어
真実と偽りのその狭間でさ迷っていたけど
신지쯔토이쯔와리노소노하자마데사마욧테이타케도
진실과 거짓 그 사이에서 망설이고 있었지만
ちぎれた絆を握り締めていた 祈りにも似た希望を信じて
치기레타키즈나오니기리시메테이타 이노리니모니타키보우오신지테
갈기갈기 찢어진 인연을 꼭 쥐고 있었어 기도와도 비슷한 희망을 믿고
戸惑いながらそう今日も僕ら 不確かな道だけど走り出して
토마도이나가라소우쿄우모보쿠라 후타시카나미치다케도하시리다시테
망설이면서 그래 오늘도 우리들 확실하지 않은 길이지만 뛰기 시작하고
受け入れられなくても眼を開けて 向き合えるなら
우케이레라레나쿠테모메오아케테 무키아에루나라
받아들여지지않더라도 눈을 뜨고 마주볼 수 있다면
戸惑いながらそう… 宛てのなこだけど…
토마도이나가라소우… 아테노나이미치다케도
망설이면서 그래… 목적도 없는 길이지만…
いつの日かまた君と… 向き合えたなら…
이쯔노히카마타키미토… 무키아에타나라…
언젠가 다시 너와… 마주볼 수 있다면…
戸惑いながらそう今日も僕ら 交わらぬ道だけど走り出して
토마도이나가라소우쿄우모보쿠라 마지와라누미치다케도하시리다시테
망설이면서 그래 오늘도 우리들 교차하지 않는 길이지만 뛰기 시작하고
ぶつかり合うとしても構わない 手に入れる為
부쯔카리아우토시테모카마와나이 테니이레루타메
서로 부딪친다고 해도 상관없어 손에 넣기 위해
忘れないでずっと 追い掛けていたのは
와스레나이데즛토 오이카케테이타노와
잊지 마 계속 쫓고 있던 것은
瞳には写せない 言葉だけじゃ足りない
히토미니와우쯔세나이 코토바다케쟈타리나이
눈동자에는 비출 수 없어 말만으로는 부족해
feel my soul believe my heart
あの頃の未来をいつかきっと手に入れるから
아노코로노미라이오이쯔카킷토테니이에루카라
그 시절의 미래를 언젠가 분명히 손에 넣을 테니까
토마도이나가라소우쿄우모보쿠라 마지와라누미치다케도아루키다시테
망설이면서 그래 오늘도 우리들 교차하지 않는 길이지만 걷기 시작하고
ぶつかり合うとしても構わない 手に入れるために
부쯔카리아우토시테모카마와나이 테니이레루타메니
서로 부딪친다고 해도 상관없어 손에 넣기 위해서
眼に映る全ての物が希望で包まれていた
메니우쯔루스베테노모노가키보우데쯔쯔마레테이타
눈에 비치는 모든 것이 희망으로 감싸안겨 있었어
僕らには何一つ恐いモノなんて無いはずだったんだ
보쿠라니와나니히토쯔코와이모노난테나이하즈닷탄다
우리들에게는 무엇 하나 무서운 것 따위 없을 터였어
描いた未来を疑わずにいた 優しい笑顔で裏切られていた
에가이타미라이오우타가와즈니이타 야사시이에가오데우라기라레테이타
그렸던 미래를 의심하지 않고 있었어 상냥한 웃는 얼굴에 배신당하고 있었어
訳も分からずに溢れた問い掛けの答えも未だに聞けず終いのまま
와케모와카라즈니아후레타토이카케노코타에모이마다니키케즈시마이노마마
이유도 모르고 흘러넘친 질문의 답도 아직까지 묻지 못하고 끝인 채
戸惑いながらそう今日も僕ら 交わらぬ道だけど走り出して
토마도이나가라소우쿄우모보쿠라 마지와라누미치다케도하시리다시테
망설이면서 그래 오늘도 우리들 교차하지 않는 길이지만 뛰기 시작하고
ぶつかり合うとしても構わない 取り戻す為
부쯔카리아우토시테모카마와나이 토리모도스타메
서로 부딪친다고 해도 상관없어 되찾기 위해
忘れないでずっと追い掛けているのは 瞳には映らない
와스레나이데즛토오이카케테이루노와 히토미니와우쯔라나이
잊지마 계속 쫓고 있는 건 눈동자에는 비치지 않아
言葉じゃ表せない feel my soul believe my heart
코토바쟈아라와세나이 feel my soul believe my heart
말로는 나타낼 수 없어 feel my soul believe my heart
あの頃の未来が今も胸に輝いている
아노코로노미라이가이마모무네니카가야이테이루
그 시절의 미래가 지금도 가슴에 빛나고 있어
真実と偽りのその狭間でさ迷っていたけど
신지쯔토이쯔와리노소노하자마데사마욧테이타케도
진실과 거짓 그 사이에서 망설이고 있었지만
ちぎれた絆を握り締めていた 祈りにも似た希望を信じて
치기레타키즈나오니기리시메테이타 이노리니모니타키보우오신지테
갈기갈기 찢어진 인연을 꼭 쥐고 있었어 기도와도 비슷한 희망을 믿고
戸惑いながらそう今日も僕ら 不確かな道だけど走り出して
토마도이나가라소우쿄우모보쿠라 후타시카나미치다케도하시리다시테
망설이면서 그래 오늘도 우리들 확실하지 않은 길이지만 뛰기 시작하고
受け入れられなくても眼を開けて 向き合えるなら
우케이레라레나쿠테모메오아케테 무키아에루나라
받아들여지지않더라도 눈을 뜨고 마주볼 수 있다면
戸惑いながらそう… 宛てのなこだけど…
토마도이나가라소우… 아테노나이미치다케도
망설이면서 그래… 목적도 없는 길이지만…
いつの日かまた君と… 向き合えたなら…
이쯔노히카마타키미토… 무키아에타나라…
언젠가 다시 너와… 마주볼 수 있다면…
戸惑いながらそう今日も僕ら 交わらぬ道だけど走り出して
토마도이나가라소우쿄우모보쿠라 마지와라누미치다케도하시리다시테
망설이면서 그래 오늘도 우리들 교차하지 않는 길이지만 뛰기 시작하고
ぶつかり合うとしても構わない 手に入れる為
부쯔카리아우토시테모카마와나이 테니이레루타메
서로 부딪친다고 해도 상관없어 손에 넣기 위해
忘れないでずっと 追い掛けていたのは
와스레나이데즛토 오이카케테이타노와
잊지 마 계속 쫓고 있던 것은
瞳には写せない 言葉だけじゃ足りない
히토미니와우쯔세나이 코토바다케쟈타리나이
눈동자에는 비출 수 없어 말만으로는 부족해
feel my soul believe my heart
あの頃の未来をいつかきっと手に入れるから
아노코로노미라이오이쯔카킷토테니이에루카라
그 시절의 미래를 언젠가 분명히 손에 넣을 테니까
木漏レビノ歌-ROCK PIT ver.-
さえずりを忘れた鳥達が飛ぶことさえ無くしたとき
사에즈리오와스레타토리타치가토부코토사에나쿠시타토키
지저귐을 잊어버린 새들이 나는 것마저 잃었을 때
木漏れ日は光を脱ぎ捨てて大きな声で泣きました
코모레비와히카리오누기스테테오오키나코에데나키마시타
나뭇잎 사이로 새어드는 햇빛은 빛을 벗어던지고 커다란 목소리로 울었습니다
僕らに何を託して朝日はまた照らすんだろう
보쿠라니나니오타쿠시테아사히와마타테라슨다로우
우리들에게 무엇을 맡기고 아침해는 다시 비치는 것일까
さぁ
사아
자아
手を鳴らしましょう 貴方へ届くように
테오나라시마쇼우 아나타에토도쿠요우니
손뼉을 쳐요 당신에게 닿도록
手を鳴らしましょう まだ少し足りない
테오나라시마쇼우 마다스코시타리나이
손뼉을 쳐요 아직 조금 부족해
手を鳴らしましょう 愛しさ込み上げて
테오나라시마쇼우 이토시사코미아게테
손뼉을 쳐요 사랑스러움 솟아오르고
手を鳴らしましょう このまま時が終わっても
테오나라시마쇼우 코노마마토키가오왓테모
손뼉을 쳐요 이 대로 시간이 끝나도
まだ届けず終いにしていたあなたへの思いをここでSPEAK OUT!
마다토도케즈시마이니시테이타아나타에노오모이오코코데 SPEAK OUT!
아직 닿지 못하고 끝으로 하고 있던 당신에게 마음을 여기에서 SPEAK OUT!
EVERY GO, EVERY WHERE, この歌に乗せ届けFEEL NOW!
EVERY GO, EVERY WHERE, 코노우타이노세토도케 FEEL NOW!
EVERY GO, EVERY WHERE, 이 노래에 태워서 보내 FEEL NOW!
ゆらゆらと時は嘘みたいに真実を塗り変えてゆく
유라유라토토키와우소미타이니신지쯔오누리카에테유쿠
흔들흔들 시간은 거짓말같이 진실의 색을 바꾸어 가
満ち欠け続ける月夜の下肩を並べて泣きました
미치카케쯔즈케루쯔키요노시타카타오나라베테나키마시타
둥그레졌다가 이지러짐을 반복하는 달밤의 아래 어깨를 나란히하고 울었습니다
僕らの中で今でも生き続ける人がいる
보쿠라노나카데이마데모이키쯔즈케루히토가이루
우리들의 안에서 지금도 계속 살아있는 사람이 있어
さぁ
사아
자아
手を鳴らしましょう まだ見えぬ世界へ
테오나라시마쇼우 마다미에누세카이에
손뼉을 쳐요 아직 보이지 않는 세계로
手を鳴らしましょう まだ触れぬ人達へ
테오나라시마쇼우 마다후레누히토타치에
손뼉을 쳐요 아직 닿지 못하는 사람들에게
手を鳴らしましょう 愛しさ込み上げて
테오나라시마쇼우 이토시사코미아게테
손뼉을 쳐요 사랑스러움 솟아오르고
手を鳴らしましょう このまま時が終わっても
테오나라시마쇼우 코노마마토키가오왓테모
손뼉을 쳐요 이 대로 시간이 끝나도
Wo-あなたに、Wo-あなたに、
Wo- 아나타니, Wo- 아나타니,
Wo- 당신에게, Wo- 당신에게,
伝えたくても伝わらない想いが幾つもあって
츠타에타쿠테모츠타와라나이오모이가이쿠쯔모앗테
전하고 싶어도 전할 수 없는 마음이 너무나도 많아서
でもそのままInside しまっておく気も一切無いから
데모소노마마Inside 시맛테오쿠키모잇사이나이카라
하지만 그 대로 Inside 넣어둘 마음도 전혀 없으니까
ここで幾つもの想いを一つの詞に
코코데이쿠쯔모노오모이오히토쯔노코토바니
여기에 많은 마음을 하나의 가사로
手を鳴らしましょう あなたへ届くように
테오나라시마쇼우 아나타에토도쿠요우니
손뼉을 쳐요 당신에게 닿도록
手を鳴らしましょう まだ消えぬ世界が
테오나라시마쇼우 마다키에누세카이가
손뼉을 쳐요 아직 사라지지않는 세계가
手を鳴らしましょう 僕らをきっと待ってる
테오나라시마쇼우 보쿠라오킷토맛테루
손뼉을 쳐요 우리들을 분명히 기다리고 있어
手を鳴らしましょう このまま時が終わっても
테오나라시마쇼우 코노마마토키가오왓테모
손뼉을 쳐요 이 대로 시간이 끝나도
사에즈리오와스레타토리타치가토부코토사에나쿠시타토키
지저귐을 잊어버린 새들이 나는 것마저 잃었을 때
木漏れ日は光を脱ぎ捨てて大きな声で泣きました
코모레비와히카리오누기스테테오오키나코에데나키마시타
나뭇잎 사이로 새어드는 햇빛은 빛을 벗어던지고 커다란 목소리로 울었습니다
僕らに何を託して朝日はまた照らすんだろう
보쿠라니나니오타쿠시테아사히와마타테라슨다로우
우리들에게 무엇을 맡기고 아침해는 다시 비치는 것일까
さぁ
사아
자아
手を鳴らしましょう 貴方へ届くように
테오나라시마쇼우 아나타에토도쿠요우니
손뼉을 쳐요 당신에게 닿도록
手を鳴らしましょう まだ少し足りない
테오나라시마쇼우 마다스코시타리나이
손뼉을 쳐요 아직 조금 부족해
手を鳴らしましょう 愛しさ込み上げて
테오나라시마쇼우 이토시사코미아게테
손뼉을 쳐요 사랑스러움 솟아오르고
手を鳴らしましょう このまま時が終わっても
테오나라시마쇼우 코노마마토키가오왓테모
손뼉을 쳐요 이 대로 시간이 끝나도
まだ届けず終いにしていたあなたへの思いをここでSPEAK OUT!
마다토도케즈시마이니시테이타아나타에노오모이오코코데 SPEAK OUT!
아직 닿지 못하고 끝으로 하고 있던 당신에게 마음을 여기에서 SPEAK OUT!
EVERY GO, EVERY WHERE, この歌に乗せ届けFEEL NOW!
EVERY GO, EVERY WHERE, 코노우타이노세토도케 FEEL NOW!
EVERY GO, EVERY WHERE, 이 노래에 태워서 보내 FEEL NOW!
ゆらゆらと時は嘘みたいに真実を塗り変えてゆく
유라유라토토키와우소미타이니신지쯔오누리카에테유쿠
흔들흔들 시간은 거짓말같이 진실의 색을 바꾸어 가
満ち欠け続ける月夜の下肩を並べて泣きました
미치카케쯔즈케루쯔키요노시타카타오나라베테나키마시타
둥그레졌다가 이지러짐을 반복하는 달밤의 아래 어깨를 나란히하고 울었습니다
僕らの中で今でも生き続ける人がいる
보쿠라노나카데이마데모이키쯔즈케루히토가이루
우리들의 안에서 지금도 계속 살아있는 사람이 있어
さぁ
사아
자아
手を鳴らしましょう まだ見えぬ世界へ
테오나라시마쇼우 마다미에누세카이에
손뼉을 쳐요 아직 보이지 않는 세계로
手を鳴らしましょう まだ触れぬ人達へ
테오나라시마쇼우 마다후레누히토타치에
손뼉을 쳐요 아직 닿지 못하는 사람들에게
手を鳴らしましょう 愛しさ込み上げて
테오나라시마쇼우 이토시사코미아게테
손뼉을 쳐요 사랑스러움 솟아오르고
手を鳴らしましょう このまま時が終わっても
테오나라시마쇼우 코노마마토키가오왓테모
손뼉을 쳐요 이 대로 시간이 끝나도
Wo-あなたに、Wo-あなたに、
Wo- 아나타니, Wo- 아나타니,
Wo- 당신에게, Wo- 당신에게,
伝えたくても伝わらない想いが幾つもあって
츠타에타쿠테모츠타와라나이오모이가이쿠쯔모앗테
전하고 싶어도 전할 수 없는 마음이 너무나도 많아서
でもそのままInside しまっておく気も一切無いから
데모소노마마Inside 시맛테오쿠키모잇사이나이카라
하지만 그 대로 Inside 넣어둘 마음도 전혀 없으니까
ここで幾つもの想いを一つの詞に
코코데이쿠쯔모노오모이오히토쯔노코토바니
여기에 많은 마음을 하나의 가사로
手を鳴らしましょう あなたへ届くように
테오나라시마쇼우 아나타에토도쿠요우니
손뼉을 쳐요 당신에게 닿도록
手を鳴らしましょう まだ消えぬ世界が
테오나라시마쇼우 마다키에누세카이가
손뼉을 쳐요 아직 사라지지않는 세계가
手を鳴らしましょう 僕らをきっと待ってる
테오나라시마쇼우 보쿠라오킷토맛테루
손뼉을 쳐요 우리들을 분명히 기다리고 있어
手を鳴らしましょう このまま時が終わっても
테오나라시마쇼우 코노마마토키가오왓테모
손뼉을 쳐요 이 대로 시간이 끝나도
'Music > J-PoP' 카테고리의 다른 글
| Hirano Aya - Unnamed world (0) | 2008/05/02 |
|---|---|
| Do As Infinity - Do The BOX (4) | 2008/05/02 |
| HIGH and MIGHTY COLOR - Rock PIT (0) | 2008/05/01 |
| HIGH and MIGHTY COLOR - PRIDE Remix (0) | 2008/05/01 |
| Kuribayashi Minami - Love Jump (0) | 2008/05/01 |
댓글을 달아 주세요