그렌라간..
가이낙스에서 만들었다길래
어떻게 만들었는지 한번 봤습니다...
용자물이었... 0_0
음악부분은 나름 좋았습니다..
OST 부분이라든지 배경에 잘맞게 되어있더군요..
카미나가 종종 말할때나 일격을 가할때 나오는 OST가 나름 좋더군요 0ㅅ0
--------------------------------------------------------------------
앨범 정보
앨범: Tengen Toppa Gurren Lagann BEST SOUND
아티스트 : Iwasaki Tarou
카탈로그 번호. : SVWC-7493/5
음질 속성: FLAC
앨범 릴리즈 날짜: 2007/10/03
Track list:
DISC 1
1. Sora iro Days
2. UNDERGROUND
3. Minna no Peace
4. happily ever after
5. BREAK THROUGH THE DREAM
6. Trust
DISC 2
1. Rap wa Kan no Tamashii da! Muri wo Toushite Douri wo Kettobasu! Ore Tachi dai Gurren Dan no Theme wo Mimi no Ana Kappo Jitte yo~ Kukiki Yagare!!
2. Mogura wa Mogura no Mama na no ka?
3. Boin VS Boin
4. Gakotsu ni Nacchimatta Kamina no Oyaji ni Yoseru Aika
5. Ookami ga Kita!!
6. BafBaf! Sonna ni Moeru no ga...Suki Kai?
7. Nikopol
8. Tsuki to Hoshi to A-ta-shi
9. Nessa no Areno wo Nukete dai Gurren Dan ga Iku no da
10. Rap wa Kan no Tamashii da! Onore wo Shinjite Ten wo Yubi Sasu Dotou no Otoko. Kamina-sama no Theme wo Mimi no Ana Kappo Jitte yo~ Kukiki Yagare!!
11. "Moe"tte Itai Nandesuka?
12. Omaera Zenin Moete Shimaetsu!!!
13. Gattai Nante Kuso Kurae
14. Mawatte Mawatte Mawatte Mawatte Tetete...
15. Love Conservative
16. Rap wa Kan no Tamashii...... Datta... yo na...
17. The Blue monday e"r"ectrical parade
18. Douda! Ore no Trumpet wa Sugoi Darou!!
19. "Libera me" from hell
20. Omae no XXX de...
21. Omae no XXX de Ten wo Tsuke!
아티스트 : Iwasaki Tarou
카탈로그 번호. : SVWC-7493/5
음질 속성: FLAC
앨범 릴리즈 날짜: 2007/10/03
Track list:
DISC 1
1. Sora iro Days
2. UNDERGROUND
3. Minna no Peace
4. happily ever after
5. BREAK THROUGH THE DREAM
6. Trust
DISC 2
1. Rap wa Kan no Tamashii da! Muri wo Toushite Douri wo Kettobasu! Ore Tachi dai Gurren Dan no Theme wo Mimi no Ana Kappo Jitte yo~ Kukiki Yagare!!
2. Mogura wa Mogura no Mama na no ka?
3. Boin VS Boin
4. Gakotsu ni Nacchimatta Kamina no Oyaji ni Yoseru Aika
5. Ookami ga Kita!!
6. BafBaf! Sonna ni Moeru no ga...Suki Kai?
7. Nikopol
8. Tsuki to Hoshi to A-ta-shi
9. Nessa no Areno wo Nukete dai Gurren Dan ga Iku no da
10. Rap wa Kan no Tamashii da! Onore wo Shinjite Ten wo Yubi Sasu Dotou no Otoko. Kamina-sama no Theme wo Mimi no Ana Kappo Jitte yo~ Kukiki Yagare!!
11. "Moe"tte Itai Nandesuka?
12. Omaera Zenin Moete Shimaetsu!!!
13. Gattai Nante Kuso Kurae
14. Mawatte Mawatte Mawatte Mawatte Tetete...
15. Love Conservative
16. Rap wa Kan no Tamashii...... Datta... yo na...
17. The Blue monday e"r"ectrical parade
18. Douda! Ore no Trumpet wa Sugoi Darou!!
19. "Libera me" from hell
20. Omae no XXX de...
21. Omae no XXX de Ten wo Tsuke!
Sora iro Days
君は聞こえる
키미와 키코에루
네게는 들리고있어
僕のこの聲が
보쿠노 코노코에가
나의 이 목소리가
闇にむなしく吸いこまれた
야미니 무나시쿠 스이코마레타
어둠에 허무하게 묻혀버렸지만
もしも世界が意味をもつのなら
모시모 세카이가 이미오 모츠노나라
혹시 이 세계가 의미를 갖는다면
こんな氣持ちも無馱ではない
콘나 키모치모 무다데와나이
이 마음도 소용없진 않을 거야
憧れに押しつぶされて
아코가레니 오시츠부사레테
동경했던 것에 짓눌려서
諦めてたんだ
아키라메테탄다
포기하고 있었어
果てしない空の色も知らないで…
하테시나이 소라노 이로모 시라나이데…
끝없는 하늘의 색조차 모르고…
走り出した想いが今でも
하시리다시타 오모이가 이마데모
달리기 시작한 마음은 지금도
この胸を確かに抱えてるから
코노 무네오 타시카니 카카에테루카라
이 가슴 속에 분명히 품고 있어
今日の僕らその先につづく
쿄오노 보쿠라 소노 사키니 츠즈쿠
오늘의 우리 그 앞으로 이어진
僕らなりの明日を築いてゆく
보쿠라나리노 아스오 키즈이테유쿠
우리 나름의 미래를 만들거야
答えはそういつもここにある
코타에와 소오 이츠모 코코니 아루
해답은 분명 언제나 이곳에 있어
過ぎた季節を嘆くヒマはない
스기타 키세츠오 나게쿠 히마와 나이
지나간 시간을 한탄할 여유는 없어
二度と迷ってきまわるより
니도토 마욧테 키마와루요리
두 번 다시 헤메지 않겠어
數え切れないほんのささやかな
카조에키레나이 혼노 사사야카나
셀 수도 없는 너무나도 작은
そんな後悔抱えたまま
손나 코우카이 카카에타마마
그 후회들을 끌어안은 채로
その背中だけ追いかけてここまで來たんだ
소노 세나카다케 오이카케테 코코마데 키탄다
그 뒷모습만을 쫓아가며 여기까지 왔어
探していた僕だけに出來ること…
사가시테이타 보쿠다케니 데키루 코토…
난 지금 찾고 있어, 나만이 할 수 있는 걸…
あの日くれた言葉が今でも
아노 히 쿠레타 코토바가 이마데모
그 날 해줬던 말들은 지금도
この胸に確かにとどいてるから
코노 무네니 타시카니 토도이테루카라
이 가슴 속에 분명히 전해지고 있어
昨日よりも今日僕は僕の
키노오요리모 쿄오 보쿠와 보쿠노
어제보다도 오늘 나는 내가
生まれてきたわけに築いてゆく
우마레테키타 와케니 키즈이테유쿠
태어난 이유를 만들고 있어
答えはそういつもここにある
코타에와 소오 이츠모 코코니 아루
해답은 분명 언제나 이곳에 있어
全てがまるであたりまえにたいだった
스베테가 마루데 아타리마에니타이닷타
모든 게 마치 당연한 거라고 싶다며
とどい日日はまだ終わらない
토도이 히비와 마다 오와라나이
전해진 날들은 아직 끝나지 않아
そして…また…
소시테… 마타…
그리고… 다시…
走り出した想いが今でも
하시리다시타 오모이가 이마데모
달리기 시작한 마음은 지금도
この胸を確かに抱えてるから
코노 무네오 타시카니 카카에테루카라
이 가슴 속에 분명히 품고 있어
今日の僕らその先につづく
쿄오노 보쿠라 소노 사키니 츠즈쿠
오늘의 우리는 그 앞으로 이어진
僕らなりの明日を築いてゆく
보쿠라나리노 아스오 키즈이테유쿠
우리 나름의 미래를 만들거야
答えはそういつもここにある
코타에와 소오 이츠모 코코니 아루
해답은 분명 언제나 이곳에 있어
키미와 키코에루
네게는 들리고있어
僕のこの聲が
보쿠노 코노코에가
나의 이 목소리가
闇にむなしく吸いこまれた
야미니 무나시쿠 스이코마레타
어둠에 허무하게 묻혀버렸지만
もしも世界が意味をもつのなら
모시모 세카이가 이미오 모츠노나라
혹시 이 세계가 의미를 갖는다면
こんな氣持ちも無馱ではない
콘나 키모치모 무다데와나이
이 마음도 소용없진 않을 거야
憧れに押しつぶされて
아코가레니 오시츠부사레테
동경했던 것에 짓눌려서
諦めてたんだ
아키라메테탄다
포기하고 있었어
果てしない空の色も知らないで…
하테시나이 소라노 이로모 시라나이데…
끝없는 하늘의 색조차 모르고…
走り出した想いが今でも
하시리다시타 오모이가 이마데모
달리기 시작한 마음은 지금도
この胸を確かに抱えてるから
코노 무네오 타시카니 카카에테루카라
이 가슴 속에 분명히 품고 있어
今日の僕らその先につづく
쿄오노 보쿠라 소노 사키니 츠즈쿠
오늘의 우리 그 앞으로 이어진
僕らなりの明日を築いてゆく
보쿠라나리노 아스오 키즈이테유쿠
우리 나름의 미래를 만들거야
答えはそういつもここにある
코타에와 소오 이츠모 코코니 아루
해답은 분명 언제나 이곳에 있어
過ぎた季節を嘆くヒマはない
스기타 키세츠오 나게쿠 히마와 나이
지나간 시간을 한탄할 여유는 없어
二度と迷ってきまわるより
니도토 마욧테 키마와루요리
두 번 다시 헤메지 않겠어
數え切れないほんのささやかな
카조에키레나이 혼노 사사야카나
셀 수도 없는 너무나도 작은
そんな後悔抱えたまま
손나 코우카이 카카에타마마
그 후회들을 끌어안은 채로
その背中だけ追いかけてここまで來たんだ
소노 세나카다케 오이카케테 코코마데 키탄다
그 뒷모습만을 쫓아가며 여기까지 왔어
探していた僕だけに出來ること…
사가시테이타 보쿠다케니 데키루 코토…
난 지금 찾고 있어, 나만이 할 수 있는 걸…
あの日くれた言葉が今でも
아노 히 쿠레타 코토바가 이마데모
그 날 해줬던 말들은 지금도
この胸に確かにとどいてるから
코노 무네니 타시카니 토도이테루카라
이 가슴 속에 분명히 전해지고 있어
昨日よりも今日僕は僕の
키노오요리모 쿄오 보쿠와 보쿠노
어제보다도 오늘 나는 내가
生まれてきたわけに築いてゆく
우마레테키타 와케니 키즈이테유쿠
태어난 이유를 만들고 있어
答えはそういつもここにある
코타에와 소오 이츠모 코코니 아루
해답은 분명 언제나 이곳에 있어
全てがまるであたりまえにたいだった
스베테가 마루데 아타리마에니타이닷타
모든 게 마치 당연한 거라고 싶다며
とどい日日はまだ終わらない
토도이 히비와 마다 오와라나이
전해진 날들은 아직 끝나지 않아
そして…また…
소시테… 마타…
그리고… 다시…
走り出した想いが今でも
하시리다시타 오모이가 이마데모
달리기 시작한 마음은 지금도
この胸を確かに抱えてるから
코노 무네오 타시카니 카카에테루카라
이 가슴 속에 분명히 품고 있어
今日の僕らその先につづく
쿄오노 보쿠라 소노 사키니 츠즈쿠
오늘의 우리는 그 앞으로 이어진
僕らなりの明日を築いてゆく
보쿠라나리노 아스오 키즈이테유쿠
우리 나름의 미래를 만들거야
答えはそういつもここにある
코타에와 소오 이츠모 코코니 아루
해답은 분명 언제나 이곳에 있어
happily ever after
君に 会う 前の 自分を 忘れたみたいに
키미니 아우 마에노 지분오 와스레타미타이니
너를 만나기 전에 스스로를 잊은 것처럼
君が 居た 頃の 記憶を 忘れられたなら
키미가 이타 코로노 키오쿠오 와스레라레타나라
네가 있던 때의 기억을 잊을 수 있다면
どんなに いいだろう
돈나니 이이다로-
얼마나 좋을까
数えきれない 星屑の中
카조에 키레나이 호시쿠즈노 나카
셀 수 없을 만큼 수많은 별 중에
どこかで そっと 見守って くれてる 光を
도코카데 솟토 미마못테 쿠레테루 히카리오
어디선가 가만히 지켜봐주는 빛을
僕らは 今も ここで 探してる
보쿠라와 이마모 코코데 사가시테루
우리는 지금도 여기에서 찾고 있어
幸せは いつだって 失って 初めて
시아와세와 이츠닷테 우시낫테 하지메테
행복은 언제나 잃어버리고나서야
幸せと 気付く 小さな 不幸(ふこう)
시아와세토 키즈쿠 치이사나 후코-
행복이란 것을 깨닫게하는 작은 불행들
今だって きっと まだ 間に合うはずだから
이마닷테 킷토 마타 마니아우하즈다카라
지금부터라도 분명 아직 늦지 않을테니까
願いは たった ひとつ
네가이와 탓타 히토츠
소원은 단지 하나뿐
呼吸と 同じ 数だけ泣いた その 後に
코큐토 오나지 카즈다케나이타 소노 아토니
숨쉬는 수만큼이나 울고난 뒤에
待ち受けてたのは この 先 永遠に 続く
마치우케테타노와 코노 사키 에이엥니 츠즈쿠
기다리고 있던 것은 이 앞에 영원히 계속되는
君なしの 世界
키미나시노 세카이
네가 없는 세상
100年たっても 癒えない 傷と 言えない 言葉
햐쿠넨탓테모 이에나이 키즈토 이에나이 코토바
100년이 지나도 낫지않는 상처와 전할 수 없는 말
それだけを 道標に して
소레다케오 미치시루베니 시테
그것만을 도표로 삼아
僕らは 今も ここで 生きている
보쿠라와 이마모 코코데 이키테이루
우리는 지금도 여기서 살아가고 있어
幸せは いつだって 失って 初めて
시아와세와 이츠닷테 우시낫테 하지메테
행복은 언제나 잃어버리고나서야
幸せと 気付く 小さな 不幸(ふこう)
시아와세토 키즈쿠 치이사나 후코-
행복이란 것을 깨닫게하는 작은 불행들
今だって きっと まだ 間に合うはずだから
이마닷테 킷토 마타 마니아우하즈다카라
지금부터라도 분명 아직 늦지 않을테니까
願いは たった ひとつ
네가이와 탓타 히토츠
소원은 단지 하나뿐
幸せは いつだって 失って 初めて
시아와세와 이츠닷테 우시낫테 하지메테
행복은 언제나 잃어버리고나서야
幸せと 気付く ささやかな こと
시아와세토 키즈쿠 사사야카나 코토
행복이란 것을 깨닫게하는 소소한 것들
幸せは いつだって 失って 初めて
시아와세와 이츠닷테 나쿠시테 하지메테
행복은 언제나 잃어버리고나서야
幸せと 気付く たいせつな こと
시아와세토 키즈쿠 타이세츠나 코토
행복이란 것을 깨닫게하는 소중한 것들
今だって きっと まだ 間に合うはずだから
이마닷테 킷토 마타 마니아우하즈다카라
지금부터라도 분명 아직 늦지 않을테니까
願いは たった ひとつ
네가이와 탓타 히토츠
소원은 단지 하나뿐
どこまでも 追いかけるよ
도코마데모 오이카케루요
어디까지나 뒤쫓아 가는거야
키미니 아우 마에노 지분오 와스레타미타이니
너를 만나기 전에 스스로를 잊은 것처럼
君が 居た 頃の 記憶を 忘れられたなら
키미가 이타 코로노 키오쿠오 와스레라레타나라
네가 있던 때의 기억을 잊을 수 있다면
どんなに いいだろう
돈나니 이이다로-
얼마나 좋을까
数えきれない 星屑の中
카조에 키레나이 호시쿠즈노 나카
셀 수 없을 만큼 수많은 별 중에
どこかで そっと 見守って くれてる 光を
도코카데 솟토 미마못테 쿠레테루 히카리오
어디선가 가만히 지켜봐주는 빛을
僕らは 今も ここで 探してる
보쿠라와 이마모 코코데 사가시테루
우리는 지금도 여기에서 찾고 있어
幸せは いつだって 失って 初めて
시아와세와 이츠닷테 우시낫테 하지메테
행복은 언제나 잃어버리고나서야
幸せと 気付く 小さな 不幸(ふこう)
시아와세토 키즈쿠 치이사나 후코-
행복이란 것을 깨닫게하는 작은 불행들
今だって きっと まだ 間に合うはずだから
이마닷테 킷토 마타 마니아우하즈다카라
지금부터라도 분명 아직 늦지 않을테니까
願いは たった ひとつ
네가이와 탓타 히토츠
소원은 단지 하나뿐
呼吸と 同じ 数だけ泣いた その 後に
코큐토 오나지 카즈다케나이타 소노 아토니
숨쉬는 수만큼이나 울고난 뒤에
待ち受けてたのは この 先 永遠に 続く
마치우케테타노와 코노 사키 에이엥니 츠즈쿠
기다리고 있던 것은 이 앞에 영원히 계속되는
君なしの 世界
키미나시노 세카이
네가 없는 세상
100年たっても 癒えない 傷と 言えない 言葉
햐쿠넨탓테모 이에나이 키즈토 이에나이 코토바
100년이 지나도 낫지않는 상처와 전할 수 없는 말
それだけを 道標に して
소레다케오 미치시루베니 시테
그것만을 도표로 삼아
僕らは 今も ここで 生きている
보쿠라와 이마모 코코데 이키테이루
우리는 지금도 여기서 살아가고 있어
幸せは いつだって 失って 初めて
시아와세와 이츠닷테 우시낫테 하지메테
행복은 언제나 잃어버리고나서야
幸せと 気付く 小さな 不幸(ふこう)
시아와세토 키즈쿠 치이사나 후코-
행복이란 것을 깨닫게하는 작은 불행들
今だって きっと まだ 間に合うはずだから
이마닷테 킷토 마타 마니아우하즈다카라
지금부터라도 분명 아직 늦지 않을테니까
願いは たった ひとつ
네가이와 탓타 히토츠
소원은 단지 하나뿐
幸せは いつだって 失って 初めて
시아와세와 이츠닷테 우시낫테 하지메테
행복은 언제나 잃어버리고나서야
幸せと 気付く ささやかな こと
시아와세토 키즈쿠 사사야카나 코토
행복이란 것을 깨닫게하는 소소한 것들
幸せは いつだって 失って 初めて
시아와세와 이츠닷테 나쿠시테 하지메테
행복은 언제나 잃어버리고나서야
幸せと 気付く たいせつな こと
시아와세토 키즈쿠 타이세츠나 코토
행복이란 것을 깨닫게하는 소중한 것들
今だって きっと まだ 間に合うはずだから
이마닷테 킷토 마타 마니아우하즈다카라
지금부터라도 분명 아직 늦지 않을테니까
願いは たった ひとつ
네가이와 탓타 히토츠
소원은 단지 하나뿐
どこまでも 追いかけるよ
도코마데모 오이카케루요
어디까지나 뒤쫓아 가는거야
"Libera me" from hell
Requiem aeternam. Dona eis, Domine
나의 주, 영원한 안식을 그들에게 주소서
do the impossible
불가능에 도전하고
see the invisible
보이지 않는 걸 봐
raw! raw! fight the power!
raw! raw! 권능에 대항해봐!
touch the untouchable
만질 수 없는것을 만지고
break the unbreakable
부술 수 없는 것을 부숴버려
raw! raw! fight the power!
raw! raw! 권능에 대항해봐!
power to the peeps, power for the dream
뜻밖에 드러난 힘, 꿈을 향한 힘
still missing piece scattering, so incomplete
여전히 뿔뿔이 잃어버린 조각들이 있으니 불완전한 거야
we be the most incredible soldier from underground
우린 지하에서 올라온 무지막지한 군대다
see how easy, they all fall down
얼마나 쉬운지 봐봐, 저기 전부 쓰러지고 있잖아
digging to the core to see the light
빛을 보기 위해 중앙을 뚫어버려
Let's get out of here babe, that`s the way to survive
빨리 여길 뜨자고 풋내기, 그것만이 살길이니까
top of the head, I'm on the set
난 네 머리 위에 있어, 난 준비완료야
do the impossible, don't you wanna bet?
불가능에 도전해 봐, 내기하기 싫어?
cuz, a lot of things changed, we be waiting in vain
때문에, 많은 것이 변해버렸고, 우린 쓸데없이 기다리기만 했어
if you wanna get by, no pain no gain
넌 그럭저럭 빠져나가길 원하겠지만, 고통없인 얻는 것도 없어
wow! fakers wanna test me again
와우! 사기꾼이 또 날 거저먹으려하네
sorry, my rhyme's gonna snatch your brain
미안하지만, 내 리듬이 네 머릿속을 강탈할 거야
I'm still starving for the straight up shit
난 아직도 곧바로 위로 올라가고 싶다고
we gonna make it happen with the crazy rap skill
이 미칠듯이 능란한 랩으로 저질러버릴 작정이거든
get ready to rumble, now is the time
한바탕할 준비 됐어? 지금이 바로 그때야
if you don't know, now you know
도저히 모르겠으면, 지금부터 알면 돼
(good luck fellows! ha ha)
(행운을 빈다 친구들! 하하)
Libera me, Domine. de morte aeterna
주여 저를 구원하소서. 영원한 사망에서 구해주소서
in die illa tremenda. in die illa
두려운 그날에 절 구원하소서
Quando coeli movendi sunt et terra
하늘과 땅이 진동하는 두려운 그날에
Dum veneris judicare
주께서 내려오시어
saeculum per ignem.
불로써 세상을 심판할 때
Tremens factus sum ego at timeo,
나는 두려움에 떨고 전율하며
dum discussio venerit atque ventura ira.
다가올 진노와 심판의 날을 두려워하리이다
2nd verse dedicates to the real peeps
2절 가사는 솔직한 사람들에게 바칩니다
what we got to say is so real thing
우리가 하려는 말은 전부 현실이야
cuz, revolution ain't never gonna televise
때문에, 혁명이니 하는 것들은 절대 텔레비전에 나오지 않으니까
kicking the mad flow, microphone phenotype
기계적인 형태의 미쳐버린 흐름은 발로 차버려
open your thied eye, seeing through the overground
너의 세 번째 눈을 떠 세상을 꿰뚫어봐
I'm about to hit you with the scream from the underground
난 지하에서 너를 향해 일침어린 고함을 질러 줄 테니까
whole city is covered with the cyber flavor
도시는 지금 기계적인 맛으로 뒤덮였어
"G"is in your area, one of the toughest enigma
"G"는 네 안에 집요한 수수께끼 하나로 남아있어
Dies illa, dies irae,
그날, 진노의 날
calamitatis et miseriae, Dies illa,
재앙과 비탄의 그날이 임하면,
dies magna et amara valde.
그날이야말로 고통의 날
(raw! raw! fight the power!)
fight the power!
Requiem aeternam, dona eis Domine
나의 주 영원한 안식을 그들에게 주소서
Requiem aeternam, dona eis Requiem
영원한 안식을 그들에게 주시옵소서
et lux perpetua luceat eis
영원한 빛을 그들에게 비추소서
Libera me, Domine.
주여, 나를 구원하소서
(raw! raw! fight the power!)
(raw! raw! fight the power!)
et lux perpetua luceat eis
영원한 빛을 그들에게 비추소서
Libera me, Domine.
주여, 나를 구원하소서
(raw! raw! fight the power!)
(raw! raw! fight the power!)
나의 주, 영원한 안식을 그들에게 주소서
do the impossible
불가능에 도전하고
see the invisible
보이지 않는 걸 봐
raw! raw! fight the power!
raw! raw! 권능에 대항해봐!
touch the untouchable
만질 수 없는것을 만지고
break the unbreakable
부술 수 없는 것을 부숴버려
raw! raw! fight the power!
raw! raw! 권능에 대항해봐!
power to the peeps, power for the dream
뜻밖에 드러난 힘, 꿈을 향한 힘
still missing piece scattering, so incomplete
여전히 뿔뿔이 잃어버린 조각들이 있으니 불완전한 거야
we be the most incredible soldier from underground
우린 지하에서 올라온 무지막지한 군대다
see how easy, they all fall down
얼마나 쉬운지 봐봐, 저기 전부 쓰러지고 있잖아
digging to the core to see the light
빛을 보기 위해 중앙을 뚫어버려
Let's get out of here babe, that`s the way to survive
빨리 여길 뜨자고 풋내기, 그것만이 살길이니까
top of the head, I'm on the set
난 네 머리 위에 있어, 난 준비완료야
do the impossible, don't you wanna bet?
불가능에 도전해 봐, 내기하기 싫어?
cuz, a lot of things changed, we be waiting in vain
때문에, 많은 것이 변해버렸고, 우린 쓸데없이 기다리기만 했어
if you wanna get by, no pain no gain
넌 그럭저럭 빠져나가길 원하겠지만, 고통없인 얻는 것도 없어
wow! fakers wanna test me again
와우! 사기꾼이 또 날 거저먹으려하네
sorry, my rhyme's gonna snatch your brain
미안하지만, 내 리듬이 네 머릿속을 강탈할 거야
I'm still starving for the straight up shit
난 아직도 곧바로 위로 올라가고 싶다고
we gonna make it happen with the crazy rap skill
이 미칠듯이 능란한 랩으로 저질러버릴 작정이거든
get ready to rumble, now is the time
한바탕할 준비 됐어? 지금이 바로 그때야
if you don't know, now you know
도저히 모르겠으면, 지금부터 알면 돼
(good luck fellows! ha ha)
(행운을 빈다 친구들! 하하)
Libera me, Domine. de morte aeterna
주여 저를 구원하소서. 영원한 사망에서 구해주소서
in die illa tremenda. in die illa
두려운 그날에 절 구원하소서
Quando coeli movendi sunt et terra
하늘과 땅이 진동하는 두려운 그날에
Dum veneris judicare
주께서 내려오시어
saeculum per ignem.
불로써 세상을 심판할 때
Tremens factus sum ego at timeo,
나는 두려움에 떨고 전율하며
dum discussio venerit atque ventura ira.
다가올 진노와 심판의 날을 두려워하리이다
2nd verse dedicates to the real peeps
2절 가사는 솔직한 사람들에게 바칩니다
what we got to say is so real thing
우리가 하려는 말은 전부 현실이야
cuz, revolution ain't never gonna televise
때문에, 혁명이니 하는 것들은 절대 텔레비전에 나오지 않으니까
kicking the mad flow, microphone phenotype
기계적인 형태의 미쳐버린 흐름은 발로 차버려
open your thied eye, seeing through the overground
너의 세 번째 눈을 떠 세상을 꿰뚫어봐
I'm about to hit you with the scream from the underground
난 지하에서 너를 향해 일침어린 고함을 질러 줄 테니까
whole city is covered with the cyber flavor
도시는 지금 기계적인 맛으로 뒤덮였어
"G"is in your area, one of the toughest enigma
"G"는 네 안에 집요한 수수께끼 하나로 남아있어
Dies illa, dies irae,
그날, 진노의 날
calamitatis et miseriae, Dies illa,
재앙과 비탄의 그날이 임하면,
dies magna et amara valde.
그날이야말로 고통의 날
(raw! raw! fight the power!)
fight the power!
Requiem aeternam, dona eis Domine
나의 주 영원한 안식을 그들에게 주소서
Requiem aeternam, dona eis Requiem
영원한 안식을 그들에게 주시옵소서
et lux perpetua luceat eis
영원한 빛을 그들에게 비추소서
Libera me, Domine.
주여, 나를 구원하소서
(raw! raw! fight the power!)
(raw! raw! fight the power!)
et lux perpetua luceat eis
영원한 빛을 그들에게 비추소서
Libera me, Domine.
주여, 나를 구원하소서
(raw! raw! fight the power!)
(raw! raw! fight the power!)
Nikopol
The groun below my feet" elevated
내가 서 있는 고귀한 곳
Instinctively programmed there for me
본능적으로 날 위해 계획되어
No thoughts my visions clear not too complicated
내 환상을 별로 복잡하게 생각할 필요 없어
I'm here because you're here
난 네가 있기에 여기에 있다
(You've got a problem now)
넌 지금 문제가 있어
The speck of fear grows in your eyes
두려움의 흔적이 네 눈에 나타나
You'll meet your death in no disguise
죽음이 네 앞에 드러날 거야
It may come as a small surprise
조금은 놀랄 수도 있어
There will be no compromise for you
아무런 양보도 없을 테니까
No problem can't be solved temporarily
일시적으로 해결될 문제는 없어
Then soon it gets forgotten that you exist
그리고 네 존재도 곧 잊혀지겠지
Sounds echo underground nauseating
지하의 소리가 지겹게 울려퍼져
I'm here because you're here
난 네가 있기에 여기에 있다
(You've got a problem now)
넌 지금 문제가 있어
The speck of fear grows in your eyes
두려움의 흔적이 네 눈에 나타나
You'll meet your death in no disguise
죽음이 네 앞에 드러날거야
It may come as a small surprise
조금은 놀랄 수도 있어
There will be no compromise for you
아무런 양보도 없을테니까
The speck of fear grows in your eyes
두려움의 흔적이 네 눈에 나타나
You'll meet your death in no disguise
죽음이 네 앞에 드러날거야
It may come as a small surprise
조금은 놀랄 수도 있어
There will be no compromise for you
아무런 양보도 없을테니까
The speck of fear grows in your eyes
두려움의 흔적이 네 눈에 나타나
You'll meet your death in no disguise
죽음이 네 앞에 드러날거야
It may come as a small surprise
조금은 놀랄 수도 있어
There will be no compromise for you
아무런 양보도 없을테니까
내가 서 있는 고귀한 곳
Instinctively programmed there for me
본능적으로 날 위해 계획되어
No thoughts my visions clear not too complicated
내 환상을 별로 복잡하게 생각할 필요 없어
I'm here because you're here
난 네가 있기에 여기에 있다
(You've got a problem now)
넌 지금 문제가 있어
The speck of fear grows in your eyes
두려움의 흔적이 네 눈에 나타나
You'll meet your death in no disguise
죽음이 네 앞에 드러날 거야
It may come as a small surprise
조금은 놀랄 수도 있어
There will be no compromise for you
아무런 양보도 없을 테니까
No problem can't be solved temporarily
일시적으로 해결될 문제는 없어
Then soon it gets forgotten that you exist
그리고 네 존재도 곧 잊혀지겠지
Sounds echo underground nauseating
지하의 소리가 지겹게 울려퍼져
I'm here because you're here
난 네가 있기에 여기에 있다
(You've got a problem now)
넌 지금 문제가 있어
The speck of fear grows in your eyes
두려움의 흔적이 네 눈에 나타나
You'll meet your death in no disguise
죽음이 네 앞에 드러날거야
It may come as a small surprise
조금은 놀랄 수도 있어
There will be no compromise for you
아무런 양보도 없을테니까
The speck of fear grows in your eyes
두려움의 흔적이 네 눈에 나타나
You'll meet your death in no disguise
죽음이 네 앞에 드러날거야
It may come as a small surprise
조금은 놀랄 수도 있어
There will be no compromise for you
아무런 양보도 없을테니까
The speck of fear grows in your eyes
두려움의 흔적이 네 눈에 나타나
You'll meet your death in no disguise
죽음이 네 앞에 드러날거야
It may come as a small surprise
조금은 놀랄 수도 있어
There will be no compromise for you
아무런 양보도 없을테니까
'Music > J-PoP' 카테고리의 다른 글
| Mizuki nana - Justice to Believe (0) | 2008/05/01 |
|---|---|
| Stephanie - Friends (0) | 2008/05/01 |
| 천원돌파 그렌라간 BEST SOUND (1) | 2008/05/01 |
| abingdon boys school - HOWLING (0) | 2008/05/01 |
| abingdon boys school - BLADE CHORD (0) | 2008/05/01 |
댓글을 달아 주세요
조큼.. 퍼가도 될까요?