목소리가 독특하신분이죠 0ㅅ0
강렬한 목소리의 끝부분을 톡 올렸다 내리는 목소리가
잊혀지지 않는 목소리 라고 해야되죠 0ㅅ0
뇌속에 계속 맴도는 ...
목소리와 잘 어울려지는 테크노 음이란것이
흔치않거든요 0ㅅ0
--------------------------------------------
싱글 정보
싱글: Ignited
아티스트: T.M.Revolution
카테고리 번호.: ESCL-2598
음질 속성: FLAC
앨범 릴리즈 날짜: 2004/11/03
Tracklist:
1. ignited-イグナイテッド-
2. 夢幻の孤光(アーク)
ignited
優しいその指が 終わりに觸れる時
야사시이 소노 유비가 오와리니 후레루토키
부드러운 그 손가락이 끝을 스쳤을 때
今だけ、君だけ 信じてもいいだろう?
이마다케, 키미다케 신지떼모 이이다로-?
지금만은, 너만은, 믿어도 될까?
誰もが崩れてく 願いを求め過ぎて
다레모가 쿠즈레떼쿠 네가이오 모토메 스기떼
누구나가 무너져 가지 소원을 지나치게 갈구하여
自分が墮ちてゆく 場所を搜してる
지분은가 오치떼 유쿠 바쇼오 사가시떼루
자신이 떨어져 갈 곳을 찾고 있어
傷つけて搖れるしか出來ない
키즈츠케떼 유레루시카 데키나이
상처를 주고 흔들리는 것 밖에 할 수 없는
ざわめく想いが
자와메쿠 오모이가
술렁이는 마음이
僕らの眞實なら
보쿠라노 신지츠나라
우리들의 진실이라면
壞れ合うから動けない
코와레아우카라 우고케나이
서로 부서져 움직일 수 없어
淋しい羽根重ねて
사비시이 하네 카사네떼
외로운 날개를 포개고
出逢う光の無い時代の
데아우 히카리노 나이 지다이노
만날 빛도 없는 시대의
眩しさを視せて
마부시사오 미세떼
눈부심을 보여줘
悲しい眸のままで
카나시이 메노 마마데
슬픈 눈으로
口吻けてしまう度
쿠치즈 케떼시마 우타비
입맞춤을 할 때마다
もっとずっと もっとそっと
못또 즛또 못또 솟또
좀더 계속 좀더 가만히
守れる氣がした
마모레루 키가 시따
지킬 수 있을 것 같았어
心しか抱き締める物の無い
코코로시카 다키시메루모노 노나이
마음밖에 안은 게 없는
孤獨の途中で
코도쿠노 토츄-데
고독 속에서
見失う世界がある
미우시나우 세카이가 아루
놓쳐버린 세상이 있어
變われる事が 怖くなる
카와레루 코토가 코와쿠나루
변할 수 있는 게 두려워져
深い鼓動の先に
후카이 코도-노 사키니
격한 고동보다 먼저
交わす 炎に描かれた
카와스 호노-니 에가카레따
나눈 불꽃에 그려진
永遠が視える
에이엔가 미에루
영원이 보여
壞れ合うから動けない
코와레아우카라 우고케나이
서로 부서져 움직일 수 없어
淋しい羽根重ねて
사비시이 하네 카사네떼
외로운 날개를 포개고
出逢う光の無い時代の
데아우 히카리노 나이 지다이노
만날 빛도 없는 시대의
眩しさだけ
마부시사다케
눈부심만
變われる力 恐れない
카와레루 치카라 오소레나이
변할 수 있는 힘 두렵지 않아
深い鼓動の先に
후카이 코도-노 사키니
격한 고동보다 먼저
交わす炎よ 描かれた
카와스 호노-요 에가카레따
나눈 불꽃이여 그려진
運命に屆け
움메이니 토도케
운명에 전해져
悲しい眸のままで
카나시이메노마마데
슬픈 눈으로
口吻けてしまう度
쿠치즈케떼시마우타비
입맞춤을 할 때마다
もっとずっと もっとそっと
못또즛또 못또솟또
좀더 계속 좀더 가만히
守れる氣がした
마모레루키가시따
지킬 수 있을 것 같았어
心しか抱き締める物の無い
코코로시카다키시메루모노노나이
마음밖에 안은 게 없는
孤獨の途中で
코도쿠노토츄-데
고독 속에서
見失う世界がある
미우시나우세카이가아루
놓쳐버린 세상이 있어
變われる事が 怖くなる
카와레루코토가코와쿠나루
변할 수 있는 게 두려워져
深い鼓動の先に
후카이코도-노사키니
격한 고동보다 먼저
交わす 炎に描かれた
카와스 호노-니에가카레따
나눈 불꽃에 그려진
永遠が視える
에이엔가미에루
영원이 보여
壞れ合うから動けない
코와레아우카라우고케나이
서로 부서져 움직일 수 없어
淋しい羽根重ねて
사비시이하네카사네떼
외로운 날개를 포개고
出逢う光の無い時代の
데아우히카리노나이 다이노
만날 빛도 없는 시대의
眩しさだけ
마부시사다케
눈부심만
變われる力 恐れない
카와레루치카라 오소레나이
변할 수 있는 힘 두렵지 않아
深い鼓動の先に
후카이코도-노사키니
격한 고동보다 먼저
交わす炎よ 描かれた
카와스호노-요 에가카레따
나눈 불꽃이여 그려진
運命に屆け
움메이니토도케
운명에 전해져
夢幻の孤光
足りない言葉で 奪うだけ奪ってみても
타리나이 코토바데 우바우다케 우밧테미테모
부족한 말로 빼앗을 뿐 빼앗아 봐도
まだ、と叫んでる 人は餓えた影のよう
마다, 토 사켄데루 히토와 우에타 카게노요오
아직이야, 라고 외치는 사람은 굶주린 그림자같아
蒼き心だけ 走り續けてる
아오키 코코로다케 하시리 츠즈케테루
파란(어린) 마음만 계속 달리고 있어
哀しき使者のように
카나시키 시샤노요오니
슬픈 사자처럼
孤光の夢の果て 一瞬を止めてゆく
코코오노 유메노하테 잇슈오 토메테유쿠
아크의 꿈 끝에 일순간을 멈추어간다
夢幻の虛空を架け 輝きは突き拔けて
무겐노 소라오 카케 카가야키와 츠키누케테
몽환의 하늘을 걸쳐 놓고 빛은 꿰뚫고 나아가
渴いた素肌で 抱けるものを抱き締めて
카와이타 스하다데 다케루모노오 다키시메테
메마른 맨몸으로 안을 수 있는 것을 껴안고
生命は何處だと 痛む君に問い掛ける
이노치와 도코다토 이타무 키미니토 이카케루
생명은 어디에 있는지 괴로운 너에게 물었어
臨む月あかり 映した想いが
노조무 츠키아카리 우츠시타 오모이가
쏟아지는 달빛 비춰진 마음이
いつかの過ちでも
이츠카노 아야마치데모
언젠가의 실수라도
純白の翼と 漆黑の羽擊きで
쥰파쿠노 츠바사토 식코쿠노 하바타키데
순백의 날개와 칠흑같은 날개짓으로
淋しさと自由と 限界を手に入れる
사비시사토 지유우토 겐카이오 테니 이레루
외로움과 자유와 한계를 손에 넣어
風さえ聽けない 墮ちる闇の先
카제사에 키케나이 오치루 야미노 사키
바람조차 들을 수 없어 내리는 어둠의 끝
答えは君の中に
코타에와 키미노 나카니
대답은 네 안에
孤光の夢の果て 一瞬を止めてゆく
코코오노 유메노 하테 잇슈오 토메테유쿠
아크의 꿈 끝에 일순간을 멈추어간다
夢幻の虛空を架け 輝きは突き拔けて
무겐노 소라오 카케 카가야키와 츠키누케테
몽환의 하늘을 걸쳐 놓고 빛은 꿰뚫고 나아가
純白の翼と 漆黑の羽擊きで
쥰파쿠노 츠바사토 식코쿠노 하바타키데
순백의 날개와 칠흑같은 날개짓으로
今描く弧光が 限界を變えてゆく
이마 에가쿠 아-크가 겐카이오 카에테유쿠
지금 그리는 아크가 한계를 바꾸어가
댓글을 달아 주세요