강철의 라인베럴의 엔딩 싱글~
애니는 못봤 0ㅅ0 ..
곤조 작품이라는데 사람들 평이 조금 그래서 후에나 볼렵니다 0ㅅ0
엔딩 노래는 사카모토 마아야씨가 맡았는데
엔딩 답게 (?) 감수성 있게 불러주신 .
그럼 즐감하세요~
싱글 정보
싱글: 강철의 라인베럴 ED Single - 비가 내려요
아티스트: Sakamoto Maaya
카탈로그 번호. : VTCL-35045
음질 속성: FLAC
싱글릴리즈 날짜: 2008-10-29
Tracklist:
1. Ame ga Furu
2. Praline
3. Ame ga Furu -without maaya-
4. Praline (1+1)
아티스트: Sakamoto Maaya
카탈로그 번호. : VTCL-35045
음질 속성: FLAC
싱글릴리즈 날짜: 2008-10-29
Tracklist:
1. Ame ga Furu
2. Praline
3. Ame ga Furu -without maaya-
4. Praline (1+1)
비가 내려요
雨がやんでしまったら
아메가얀데시맛타라
이 비가 그치면
どこへ帰ればいい
도코에카에레바이이
어디로 돌아가야하지?
きみに逢いたいときは
키미니아이타이토키와
너와 만나고 싶을 때는
どんなふうに呼べばいい
돈나후우니요베바이이
어떻게 부르면 되지?
だれのために
다레노타메니
누군가를 위해서
なんのために
난노타메니
무엇을 위해서
わたし強くなりたいの
와타시츠요쿠나리타이노
난 강해지고 싶은거지?
守りたいのにたたかう矛盾に
마모리타이노니타타카우무쥰니
지키고 싶은데 싸우는 모순이
きみは答えてくれますか
키미와코타에테쿠레마스까
너가 대답해주지 않을래?
雨が降る
아메가후루
비가 내려
虹を待つ
니지오마쯔
무지개를 기다려
きみの空へ 連れ出して
키미노소라에 쯔레다시떼
너의 하늘에 데리고 나가
雨が降る
아메가후루
비가 내려
終わらない
오와라나이
끝나지않는
夢の外へ 連れ出して
유메노소또에 쯔레다시떼
꿈의 밖으로 데리고 나가
ずっと探してた景色
즛토사가시떼타케시키
쭉 찾고 있었던 경치
たったひとつの奇跡
탓타히토쯔노키세키
단 하나뿐인 기적
ねえこんなふうに
네에 콘나후우니
있잖아 이렇게
きみがわたしを変えていく
키미가와타시오카엣떼이쿠
네가 나를 바꾸어가
すぐにまた逢えるのに
스구니마타아에루노니
곧바로 다시 만날 수 있는데도
きみのさよならは
키미노사요나라와
너의 "안녕"이란 말은
いつもやけに静かで
이쯔모야케니시즈카데
언제나 매우 조용한데
少し永遠に似てる
스코시에이엔니니떼루
조금은 영원에 닮아있어
信じるより疑うのが
신지루요리 우타가우노가
믿는것보다 의심하는것이
ぼくは好きだと笑った
보쿠와 스키닷토 와랏따
난 좋아한다고 웃어
善も悪も馴染めないきみに
젠모 아쿠모 나지메나이 키미니
선도 악도 친숙해질 수없는 너에게
愛をひとつわけてあげる
아이오 히토쯔 와케떼아게루
사랑을 하나 나누어줄게
言わないで
이와나이데
말하지마
最後まで
사이고마데
최후까지
ことばよいも 抱きしめて
코토바요리모 다키시메떼
말보다도 안아줘
苦しくて 苦しくて
쿠루시쿠떼 쿠루시쿠떼
괴로워서 괴로워서
つぶれるほど 抱きしめて
쯔부레루호도 다키시메떼
부서질정도로 안아줘
たった一度のキスで
탓타 이치도노 키스데
단 한번의 키스로
もっと自由になれる
못또지유니나레루
더욱 자유로워질 수있어
もう二度と来ないこの瞬間
모-니도토코나이코노슌칸
두 번 다시 오지 않는 이 순간을
逃がさないで
니가사나이데
놓치지 마
跳ねる雫 足もとで消える
하네루시즈쿠 아시모토데키에루
튀어오르는 물방울 발 밑에서 사라져
まるでミニチュアの流れ星みたいに ずっと
마루데 미니츄아노나가레보시미타이니 즛또
마치 미니어쳐의 유성같이 계속
雨が降る
아메가후루
비가 내려
虹を待つ
니지오마쯔
무지개를 기다려
きみの空へ 連れ出して
키미노소라에 쯔레다시떼
너의 하늘에 데리고 나가
雨が降る
아메가후루
비가 내려
終わらない
오와라나이
끝나지 않는
夢の外へ 連れ出して
유메노소또에 쯔레다시떼
꿈의 밖으로 데리고 나가
たった一度のキスで
탓타이치도노키스데
단 한 번의 키스로
もっと自由になれる
못또 지유니라레루
더욱 자유로워질 수있어
もう二度と来ないこの瞬間を
모- 니도또코나이 코노슌칸오
두 번 다신 오지 않을 이 순간을
現実を 想像を 超えて
겐지츠오 소우조우오 코에떼
현실을 상상을 넘어서
きみと飛んでいく
키미토 톤데이쿠
너와 날아가
限界を 境界を 超えて
겐카이오 쿄카이오 코에떼
한계를 경계를 넘어서
きみと飛んでいく
키미토 톤데이쿠
너와 날아가
ずっと探してた景色
즛또 사가시떼타 케시키
쭉 찾고 있었던 경치
たったひとつの奇跡
탓타 히토쯔노 키세키
단 하나뿐인 기적
ねえこんなふうに
네에 콘나후우니
있잖아 이렇게
きみがすべてを変えていく
키미가 스베테오 카에떼이쿠
네가 모든걸 바꾸어나가
아메가얀데시맛타라
이 비가 그치면
どこへ帰ればいい
도코에카에레바이이
어디로 돌아가야하지?
きみに逢いたいときは
키미니아이타이토키와
너와 만나고 싶을 때는
どんなふうに呼べばいい
돈나후우니요베바이이
어떻게 부르면 되지?
だれのために
다레노타메니
누군가를 위해서
なんのために
난노타메니
무엇을 위해서
わたし強くなりたいの
와타시츠요쿠나리타이노
난 강해지고 싶은거지?
守りたいのにたたかう矛盾に
마모리타이노니타타카우무쥰니
지키고 싶은데 싸우는 모순이
きみは答えてくれますか
키미와코타에테쿠레마스까
너가 대답해주지 않을래?
雨が降る
아메가후루
비가 내려
虹を待つ
니지오마쯔
무지개를 기다려
きみの空へ 連れ出して
키미노소라에 쯔레다시떼
너의 하늘에 데리고 나가
雨が降る
아메가후루
비가 내려
終わらない
오와라나이
끝나지않는
夢の外へ 連れ出して
유메노소또에 쯔레다시떼
꿈의 밖으로 데리고 나가
ずっと探してた景色
즛토사가시떼타케시키
쭉 찾고 있었던 경치
たったひとつの奇跡
탓타히토쯔노키세키
단 하나뿐인 기적
ねえこんなふうに
네에 콘나후우니
있잖아 이렇게
きみがわたしを変えていく
키미가와타시오카엣떼이쿠
네가 나를 바꾸어가
すぐにまた逢えるのに
스구니마타아에루노니
곧바로 다시 만날 수 있는데도
きみのさよならは
키미노사요나라와
너의 "안녕"이란 말은
いつもやけに静かで
이쯔모야케니시즈카데
언제나 매우 조용한데
少し永遠に似てる
스코시에이엔니니떼루
조금은 영원에 닮아있어
信じるより疑うのが
신지루요리 우타가우노가
믿는것보다 의심하는것이
ぼくは好きだと笑った
보쿠와 스키닷토 와랏따
난 좋아한다고 웃어
善も悪も馴染めないきみに
젠모 아쿠모 나지메나이 키미니
선도 악도 친숙해질 수없는 너에게
愛をひとつわけてあげる
아이오 히토쯔 와케떼아게루
사랑을 하나 나누어줄게
言わないで
이와나이데
말하지마
最後まで
사이고마데
최후까지
ことばよいも 抱きしめて
코토바요리모 다키시메떼
말보다도 안아줘
苦しくて 苦しくて
쿠루시쿠떼 쿠루시쿠떼
괴로워서 괴로워서
つぶれるほど 抱きしめて
쯔부레루호도 다키시메떼
부서질정도로 안아줘
たった一度のキスで
탓타 이치도노 키스데
단 한번의 키스로
もっと自由になれる
못또지유니나레루
더욱 자유로워질 수있어
もう二度と来ないこの瞬間
모-니도토코나이코노슌칸
두 번 다시 오지 않는 이 순간을
逃がさないで
니가사나이데
놓치지 마
跳ねる雫 足もとで消える
하네루시즈쿠 아시모토데키에루
튀어오르는 물방울 발 밑에서 사라져
まるでミニチュアの流れ星みたいに ずっと
마루데 미니츄아노나가레보시미타이니 즛또
마치 미니어쳐의 유성같이 계속
雨が降る
아메가후루
비가 내려
虹を待つ
니지오마쯔
무지개를 기다려
きみの空へ 連れ出して
키미노소라에 쯔레다시떼
너의 하늘에 데리고 나가
雨が降る
아메가후루
비가 내려
終わらない
오와라나이
끝나지 않는
夢の外へ 連れ出して
유메노소또에 쯔레다시떼
꿈의 밖으로 데리고 나가
たった一度のキスで
탓타이치도노키스데
단 한 번의 키스로
もっと自由になれる
못또 지유니라레루
더욱 자유로워질 수있어
もう二度と来ないこの瞬間を
모- 니도또코나이 코노슌칸오
두 번 다신 오지 않을 이 순간을
現実を 想像を 超えて
겐지츠오 소우조우오 코에떼
현실을 상상을 넘어서
きみと飛んでいく
키미토 톤데이쿠
너와 날아가
限界を 境界を 超えて
겐카이오 쿄카이오 코에떼
한계를 경계를 넘어서
きみと飛んでいく
키미토 톤데이쿠
너와 날아가
ずっと探してた景色
즛또 사가시떼타 케시키
쭉 찾고 있었던 경치
たったひとつの奇跡
탓타 히토쯔노 키세키
단 하나뿐인 기적
ねえこんなふうに
네에 콘나후우니
있잖아 이렇게
きみがすべてを変えていく
키미가 스베테오 카에떼이쿠
네가 모든걸 바꾸어나가
플라린느
そういうときもあるよって
소우유우토키모 아루요옷떼
‘그럴 때도 있어’ 라며
君はひとごとみたいに
키미와 히토고토 미따이니
너는 마치 다른 사람의 일인 듯
口笛吹くような軽さで
쿠치부에 후쿠 요우나 카루사데
휘파람을 불 듯한 가벼움으로
ひとつ罪を背負った
히토쯔 츠미오 세오옷따
한가지 죄를 지었어
言わなくたって通じ合えるって
이와나쿠타앗떼 츠우지아에루웃떼
말하지 않아도 서로 통할거라고
自信たっぷりだけど
지시은 타앗뿌리다케도
자신만만해 하지만
ときどきはね
토키도키와네
가끔은 말야
大事なこと ことばで聞かせてよ
다이지나코토 코토바데 키카세떼요
중요한 건 직접 말로 들려줘
君と歩いた場所が増えて
키미또 아루이따 바쇼가 후에떼
너와 함께 걸었던 곳이 늘어서
星の名をいくつか覚えた
호시노 나오 이쿠쯔까 오보에따
별의 이름을 몇 개인가 외웠어
好きな色や 好きな本や
스키나 이로야 스키나 호은야
좋아하는 색과 좋아하는 책
歌だってたくさん知った
우타다앗떼 타쿠사은 시잇따
노래도 많이 알게 되었어
このままずっとそばにいたら
코노마마 즈읏또 소바니 이따라
이대로 계속 곁에 있으면
好きなものだけを見つけながら生きていけるなんて
스키나모노 다케오 미츠케나가라 이키떼 유케루 나은떼
좋아하는 것만을 찾아가면서 살아갈 수 있을 거라고
そんなこと思ったりするんだ
소은나 코토 오모옷따리 스루은다
그런 걸 생각하기도 해
みんなが思う私って なんか違和感があって
미은나가 오모우 와타시잇떼 나은까 이와카은가 앗떼
모두가 생각하는 ‘나’ 라는 것에 왠지 위화감을 느껴
それでもうまくかわせるから べつにいいと思った
소레데모 우마쿠 카와세루까라 베쯔니 이이또 오모옷따
그래도 잘 넘겨버릴 수 있으니까 별로 상관없다고 생각했어
でも寂しくて もどかしくて
데모 사미시쿠떼 모도카시쿠떼
하지만 외롭고 답답하고
行き場なくした気持ち
이키바 나쿠시타 키모치
갈 곳을 잃어버린 기분
君だけがね
키미다케가네
너만이 말이야
すぐに見抜いて 抱きしめてくれた
스구니 미누이떼 다키시메떼 쿠레따
바로 알아채고 안아 주었어
君に出逢って優しくなった
키미니 데아앗떼 야사시쿠나앗따
너를 만나고 나서 부드러워 졌어
自分でもわかるほど変わった
지분데모 와카루 호도 카와앗따
스스로 느낄 정도로 변했어
弱くもなって強くもなった
요와쿠모나앗떼 츠요쿠모낫따
약해지기도 하고 강해지기도 했어
君だってすてきになった
키미다앗떼 스테키니 나앗따
너도 더 멋지게 변했어
笑い方や へんな癖が
와라이카타야 헤은나 쿠세가
웃는 방식이나 이상한 버릇이
似てきたと気づくきょうこのごろ
니테키타또 키즈쿠 쿄우 코노고로
닮아왔다는 걸 알아챈 오늘 이 시간
それも悪くはない
소레모 와루쿠와 나이
그것도 나쁘지 않아
変わりたい 君と一緒に
카와리따이 키미또 이잇쇼니
변하고 싶어 너와 함께
ひとつ ふたつ 生まれては消える光
히토쯔 후타쯔 우마레떼와 키에루 히카리
하나 둘 태어나고서는 다시 사라질 빛
見逃さないでいたい
미노가사나이데이따이
놓치지 않은 채 있고 싶어
さいしょはちょっと照れくさかった
사이쇼와 쵸읏또 테레쿠사카앗따
처음엔 조금 쑥스러웠어
呼び方が当たり前になって
요비카타가 아타리마에니 나앗떼
부르는 명칭이 당연한 듯이 되고
でも逢うたびなにか違って
데모 아우타비 나니까 치갓떼
그런데 만날 때 마다 뭔가 달라서
君はいつも新しいんだ
키미와 이쯔모 아타라시인다
너는 언제나 새로워
ほかにだれも知らないような
호카니 다레모 시라나이요우나
다른 누구도 모를 듯한
油断した顔も見せてくれる
유다은시따 카오모 미세테 쿠레루
방심한 얼굴도 보여 주는
君を もっともっと知りたいよ もっと
키미오 모옷또 모옷또 시리따이요 모옷또
너를 조금 더 조금 더 알고 싶어 조금 더
君と歩いた場所が増えて
키미또 아루이따 바쇼가 후에떼
너와 함께 걸었던 곳이 늘어서
星の名をいくつか覚えた
호시노 나오 이쿠쯔까 오보에따
별의 이름을 몇 개인가 외웠어
好きな色や 好きな本や
스키나 이로야 스키나 호은야
좋아하는 색과 좋아하는 책
歌だってたくさん知った
우타다앗떼 타쿠사은 시잇따
노래도 많이 알게 되었어
このままずっとそぼにいたら
코노마마 즈읏또 소바니 이따라
이대로 계속 곁에 있으면
好きなものだけを数えながら生きていけるなんて
스키나모노 다케오 카조에나가라 이키떼 유케루 나은떼
좋아하는 것만을 세어가면서 살아갈 수 있을 거라고
そんなこと思ったりするんだ
소은나 코토 오모옷따리 스루은다
그런 걸 생각하기도 해
'Music > J-PoP' 카테고리의 다른 글
| 根岸さとり - STARGAZER~星の扉 (4) | 2010/05/13 |
|---|---|
| PERSONA ~trinity soul~ - WORD OF THE VOICE (0) | 2010/05/13 |
| 鐵のラインバレル ED Single - 雨が降る (0) | 2010/05/13 |
| Ishikawa Chiaki - ProtoType (1) | 2008/12/07 |
| FictionJunction YUUKA - romanesque (0) | 2008/11/23 |
댓글을 달아 주세요